nekophil.de Deutscher Sailor Moon Guide

Deutscher Sailor Moon Guide

Willkommen beim deutschen Sailor Moon Anime Guide von nekophil.de 🙂
Wenn du direkt in den Guide einsteigen möchtest, wähle bitte eine Staffel aus der Liste aus.
Mehr Infos über diesen Guide findest du, wenn du etwas herunter scrollst.

Staffel 1: Sailor Moon (Episoden 1-46)
Staffel 2: Sailor Moon R (Episoden 47-89) IN VORBEREITUNG
Staffel 3: Sailor Moon S (Episoden 90-127) IN VORBEREITUNG
Staffel 4: Sailor Moon SuperS (Episoden 128-166) IN VORBEREITUNG
Staffel 5: Sailor Moon Sailor Stars (Episoden 167-200) IN VORBEREITUNG

Letzte Änderung: 19.11.2014 (Episode 7 online)

Über diesen Guide

Um was geht es hier?

Der nekophil.de Sailor Moon Guide beschäftigt sich mit dem „klassischen“ Sailor Moon-Anime (in Japan auch „TV-Anime“ genannt), der zwischen 1992 und 1997 samstags um 19 Uhr auf TV-Asahi erstausgestrahlt wurde. Die Story basiert auf der Vorlage des gleichnamigen Manga von Naoko Takeuchi, weicht dabei jedoch an vielen Stellen von der Originalgeschichte ab. (Derzeit) nicht Bestandteil dieses Guides ist der ab 2014 produzierte Reboot „Sailor Moon Crystal“ (in Japan auch „Web-Anime“ genannt), der sich näher an der Originalgeschichte orientiert und -in alter Tradition- ebenfalls samstags um 19 Uhr veröffentlicht wird, dabei jedoch nicht im TV gezeigt wird, sondern lediglich über die Internetplattformen NicoNico Douga und Bandai Channel abrufbar sind. Weiterhin (derzeit) nicht Bestandteil dieses Guides sind auch die Musicals sowie die Realserie, die ab 2003 im Kinderprogramm (morgens um 7:30) lief.
Dieser Guide beschäftigt sich insbesondere mit den Unterschieden in der Übersetzung zwischen der japanischen Originalversion und der auf den deutschen TV-Sendern ZDF und RTL II gezeigten deutschen Übersetzung.

Fehlen da nicht viele Folgen im Guide?

Da es viel Zeitaufwand erfordert, den Guide zu erstellen (sämtliche Episoden müssen in beiden Sprachen gesehen, verglichen und kommentiert werden), wird es vermutlich bis Ende 2016 dauern, bis dieser Guide komplett zur Verfügung steht. Realistisch ist, dass er irgendwann 2020 – und damit vielleicht gerade noch rechtzeitig vor dem Berliner Flughafen 😉 – fertig wird. Inzwischen werden die einzelnen Episoden Stück für Stück ergänzt. Es lohnt sich also, immer mal wieder vorbeizuschauen.

Woher kam die Idee für den Guide?

Der „Sailor Moon Crystal“-Reboot war eine gute Gelegenheit, nach über 15 Jahren mal wieder Stück für Stück die alte Serie komplett anzuschauen. Beim Anschauen stieß ich immer wieder auf Szenen, wo ich mich aus Neugierde gefragt habe, wie dieses und jenes wohl in der deutschen Version übersetzt war. Zu Sailor Moon gab -und gibt- es einige empfehlenswerte Guides, von denen einige sogar all die Jahre überlebt haben, allen voran die deutsche Sailor Moon FAQ von Sasha Twen oder die Sailor Moon Seiten von Hitoshi Doi, jedoch gab es keinen Guide, der sich explizit mit dem Vergleich der Übersetzungen beschäftigt hat.
Für diesen Guide hier habe ich mich hauptsächlich aus zweierlei Gründen entschieden. Zum Einen um herauszufinden, an welchen Stellen es welche Änderungen in der deutschen Version gibt (langjährige Fans erinnern sich bestimmt an das Musterbeispiel der deutschen Synchronisation „zurückverwandeln“ für das Wort „töten“) und zum anderen um Übersetzungen für die vielen -teils auch sehr lustigen- Texteinblendungen im Laufe der Serie, die nicht mit in deutsche Version übernommen wurden, bereitzustellen.

Schreibe einen Kommentar

Pflichtfelder sind mit * markiert.